Введение
Актуальность темы исследования состоит в том, что в настоящее время вопросы изучения структурно-семантических особенностей терминологии во французском языке представляют особый интерес. Современное языкознание большое внимание уделяет развитию учений о термине, так как в настоящее время большое развитие получила наука, растет обилие специфической терминологии в различных областях человеческой жизни.
В современных условиях изучение терминологии как отдельной научной дисциплины нашло широкое распространение. Как часть лексики, терминология постоянно обогащается, развивается, расширяется. Надо отметить, что терминология является очень чувствительной к изменениям. Большое влияние на систему терминов оказывает изменение образа жизни человека, развитие профессиональных областей деятельности человека. Если появляется новая отрасль науки или новая профессия, то терминология обязательно изменится, обогатится новыми словами (терминами), которые имеют различное происхождение.
......................
Глава I. Теоретические вопросы исследования косметической терминологии
1.1. Роль терминологии в современном языке
Термин (от лат. terminus – предел, граница) – это слово или словосочетание, которое олицетворяет те или иные понятия из предметной области. Задачей терминологии является превращение языка в инструмент точности. Термины – это языковые инструменты: слова, смысл которых очень четко определен и предназначен для использования специалистами в целях повышения эффективности их коммуникации. Поскольку большинство текстов, которые должны быть переведены, имеют профессиональный характер, очевидно, что переводчики имеют отношение к терминам и должны знать, как с ними обращаться. Но терминология – это нечто большее. Существует несколько интерпретаций понятия терминология. Будь то на уровне простого переводчика в поисках идеального перевода для того или иного термина, академика, продолжающего исследования для понимания функционирования терминов в тексте, или на уровне национального органа, в задачи которого входит создание новых терминов, терминология является многогранным явлением [32].
Современная терминология рассматривается в научных исследованиях как с теоретической, так и с практической точек зрения. Для нашего анализа мы выбрали функциональный подход к языку, поскольку такой подход позволяет, на наш взгляд, совмещать теорию и практику в области перевода.
..............