Введение:
Когда Цезарь впервые отправился из Рима с государственным поручением, он за неделю достиг реки Роны, причем рядом с ним в повозке находились один или два непрерывно записывавших за ним писца, а сзади воин, который держал его меч» .
Монтень наводит на мысль о том, почему с текстами Цезаря трудно работать: они обильны. Не владея языком оригинала, еще труднее. Первая задача в этой работе заключается именно в этом: преодолеть трудности чтения и понимания.
Вторая задача заключается в применении компаративного (сравнительного) метода.
Глава 4:
Экспедиция в Британию состоялась осенью 55 г. и была предпринята силами двух легионов. По существу речь шла еще о рекогносцировке, поскольку Британия представлялась римлянам загадочным островом, где их могли ожидать любые неожиданности. Однако развитие событий в самой Галлии предопределяло необходимость более тесного знакомства с Британией. Во-первых, существовали бесспорные связи между кельтами как по эту, так и по ту сторону пролива; кельты с Британских островов даже принимали довольно активное участие в прошлогодней войне венетов с римлянами. Во-вторых, Британия слыла богатой страной, причем богатой не только зерном и скотом, но, по слухам, и металлами: железом, серебром, золотом.
Отправляясь в незнакомую страну, Цезарь предпринял ряд мер предосторожности. На предварительную разведку он послал на военном судне одного из своих офицеров, который ознакомился со страной только с борта корабля, не рискнув даже сойти на берег. Когда же к Цезарю прибыли послы от некоторых британских племен, то, отпустив их обратно, Цезарь направил с ними некоего Коммия, которого он сам провозгласил царем побежденного им галльского племени атребатов. Коммию было поручено вести агитацию в пользу того, чтобы британские общины добровольно и без сопротивления подчинились Риму. Однако эта дипломатическая миссия не увенчалась успехом: Коммий, как только прибыл в Британию и высказал предложения Цезаря, сразу же был арестован, заключен в темницу и освобожден лишь тогда, когда римляне, высадившись на острове, одержали первую победу.
Для переправы в Британию Цезарь использовал флот, который был им подготовлен и собран во время военных действий против венетов. Однако высадка войска прошла не легко, римлянам было оказано серьезное сопротивление. Завязалось ожесточенное сражение. В конечном счете победа оказалась на стороне римлян, но она была не полной. Римляне не смогли преследовать разбитого противника: внезапно поднялась сильная буря, и римская конница, несмотря на все старания, не сумела совершить высадку на берег.
Все же после первого успеха римлян мир был заключен. К Цезарю стали являться вожди не только прибрежных, но и более отдаленных общин, выдавались заложники, делались заявления о полной покорности. Но вместе с тем положение римлян было далеко не блестящим: их военные и транспортные суда пострадали от новых бурь, конница отсутствовала, продовольственные запасы были ничтожными.
Учитывая эти обстоятельства, Цезарь срочно начал ремонт оставшихся кораблей и одновременно готовился к возможному нападению со стороны варваров. Оно не заставило себя долго ждать. Британцы решили использовать благоприятную для них ситуацию, и однажды, когда один из легионов был отправлен за провиантом, они совершили на него внезапное с. 146 нападение, используя конницу и даже боевые колесницы. Однако Цезарю с несколькими когортами удалось вовремя подоспеть на помощь, и атака была отбита. Через несколько дней британцы завязали новый бой у римского лагеря, но и на сей раз были разбиты и обращены в бегство. Тем не менее Цезарь решил, видимо, больше не искушать судьбу и при первой же благоприятной погоде, посадив своих воинов на отремонтированные или уцелевшие суда, отплыл от негостеприимного острова и благополучно (он потерял лишь два грузовых корабля) достиг материка.
Заключение:
В процессе работы над темой выявилось основание, позволяющее воспользоваться сравнительным методом. Хотя германцам и британцам Цезарь уделил неодинаковое внимание, и вообще, речь больше ведет л галлах, но именно британцы и германцы являются для него воплощением варварства, находятся на периферии его римоцентричного мира.
Хотя в истории античного мира эта роль центра цивилизации прочно утвердилась, возникает впечатление, что в любом случае такой центр оказывается в том месте, где находится автор. Цезарь не стремится к объективности. Он может быть снисходительным, даже великодушным, но понимать другие народы как равноценные, самодостаточные ему не свойственно.
Различение идет больше по этой линии: римляне и варвары. Сходство при всех обстоятельствах между британцами и германцами основано на их варварстве.
Это наводит на мысль, что в конечном счете сопоставительный метод продуктивен хотя бы потому, что так стар. Есть возможность убедиться: поскольку сопоставляет всегда лицо, само принадлежащее истории, надо делать поправку на его объективную субъективность. Именно поэтому из всей истории науки только собственно история обзавелась метанаукой – историографией.