Введение:
Иными словами, они не обязательны для высказывания (в структурно-семантическом отношении), обладают своеобразной интонацией и не являются строевыми, базовыми его компонентами. Эти конструкции представляют собой тип обособления и как таковые рассматриваются в настоящей работе.
Интерес к исследованию данных конструкций вызван, с одной стороны, наличием разнообразных мнений, недостаточной определенностью, неразработанностью, периферийностью, отсутствием теоретического единства среди грамматистов в отношении анализируемых единиц, а с другой, появляющимися возможностями новых путей их исследования, которые предоставляют подходы и достижения современной науки.
Важность этой темы становится актуальной особенно в силу “нового рождения” этих конструкций, их новой функциональности, которую они приобрели в настоящее время не только в языке художественной литературы, но и в языке средств массовой информации и в научной речи.
На этом можно построить и новое представление о вводных и вставных конструкциях: обладая потенциалом актуализирующихся в конкретных условиях и исходящих от автора содержаний, это полифункциональные, оттеночные и модулирующие единицы последующих планов высказывания, синтаксически изолированные и связанные нередко с самым широким, не только речевым, но и ментальным, контекстом.
Это положение, становясь исходным для предпринятого анализа, позволяет по-новому подойти к исследуемому явлению. Исходя из подходов и достижений современной лингвистики, учитывая многоаспектность объекта, мы стремимся исследовать вводные и вставные единицы в конкретной коммуникативной ситуации, с учетом ролей коммуникантов и целенаправленности (интенциональный аспект) речевого акта, каковым представляется и текст в целом. В работе мы пытаемся учесть достижения современного синтаксиса, постулаты которого служат для нас отправными точками для дальнейших поисков и обобщений.
Глава 3:
Существует довольно значительное число вставных конструкций, в которых трудно понять, функционируют ли они как приведение примеров или уточнение (особенно если нет явного лексического показателя типа слов "например" или "то есть"). Если во вставной конструкции перечисляются все возможные гипонимы данного понятия, то это, скорее, уточнение, а если не все - приведение примера. Проиллюстрируем вставные конструкции, являющиеся уточнениями:
"Не лишено вероятия, что степная Баба-Яга во главе враждебного конного воинства, столь далекая от традиционного образа (избушка на курьих ножках в непроходимых лесных дебрях), есть отзвук авангарда сарматских племен – языгов".
1.9. Обобщение. Встречаются вставные конструкции, выполняющие функцию обобщения. Тест для конструкций этого типа: "и вообще...", "шире...", "в целом...":
"В связи с тем, что измерение расстояний на Востоке (и вообще в средневековье) производилось многими способами, нельзя жестко применять какие-либо стандарты".
1.10. Приведение альтернативных возможностей. К этому типу относятся вставные конструкции, содержащие в себе альтернативу тому, о чем говорится в главной части предложения, альтернативу в реальной действительности или в знаниях о ней. В качестве теста берутся перифразы с разделительными союзами: "или...", "либо...":
"Разногласия в определении местонахождения этого города проистекали прежде всего оттого, что его искали как центр всего славянского мира, и тогда в равной мере подходил (или не подходил) и Киев и Краков".
2. Собственно-коммуникативная функция. Вставные конструкции коммуникативного типа несут добавочную информацию к тому, о чем идет речь в главном сообщении. В отличие от вставных элементов, выполняющих служебную функцию, коммуникативные вставные конструкции направлены не на оптимизацию сообщения или понимания информации, а на расширение сведений о положении дел в мире.
2.1. Информация диктумного (пропозиционального) характера. Конструкции, составляющие этот класс, несут дополнительную информацию о событиях и фактах. Семантика подобных вставных элементов настолько богата, что трудно привести единый контекст, позволивший бы формально выделить эти вставные конструкции.
Большинство из них, однако, допускает вставление слов "кстати,... ", "между прочим,... ":
"Кирилл Туровский (XII в.) уравнивал летописцев с поэтами, считая, что главной задачей тех и других является воспевание воинственных монархов и их сражений".
2.2. Логико-смысловые отношения. Информация данного типа связана с познанием окружающей действительности и с процессом ее логической интерпретации. Подобные вставные конструкции содержат в себе различные рассуждения, выводы автора, приведение доказательства, предположения и т.п. В качестве семантического теста можно предложить следующие контексты: "я думаю...", "я предполагаю...":
Заключение:
Синтаксис научного стиля убедительно подтверждает его абстрактность, обобщенность, логичность в выражении мысли, стремление к предельной точности и ясности. Научная фраза отличается структурной полнотой, ярко выраженной союзной связью, разнообразием подчинительных связей, усложненностью синтаксических конструкций и исчерпывающей их завершенностью. Для научной речи характерно преобладание сложноподчиненных предложений, в которых союзы четко отражают причинно-следственные отношения (если... то, так что, в то время как); той же цели служит употребление местоименно-наречных и союзных слов (и потому, поэтому, следовательно, благодаря этому, в результате этого и др.).