Выдержка из дипломной работы, по теме: Креатив в современной телевизионной рекламе - несет исключительно ознакомительное назначение и может отличатся от имеющейся в наличии. Рекомендуем скачать краткую - версию для получения более полного представления о предлагаемой курсовой работе.
Введение
Сегодня вряд ли кто-нибудь будет спорить с тем, что успешный маркетинг возможен без творчества, в особенности когда речь идет о решении задач по привлечению, завоеванию и удержанию потребителей. Потребители имеющие сейчас больше информации, чем когда-либо раннее, начали требовать специа-лизированных товаров, систем распределения и коммуникаций. Иными слова-ми то, что раньше было массовым рынком расщепилось на сотни, если не тыся-чи, отдельных индивидуальных рынков, приводимых в движение образом жиз-ни людей, этнической основой, доходами, географией, образованием, полом и всем тем, что отличает людей друг от друга. Аудитория каждого СМИ стано-вится все меньше, а с одним человеком говорить через СМИ запрещает цена. К тому же потребители не отличают информацию из различных СМИ, а также та-кие подходы, как реклама, паблик рилейшнз, сейлз промоушн и т.п. Для них все это информация о товаре и обрывки ее они смешивают "в одну кучу". Сегодня чрезвычайно важно больше знать как люди обрабатывают и хранят эту инфор-мацию и понимание этих процессов продвигается.
1. Креатив
1.1. Понятие «креатив». Сущность и роль креативных решений
Рассмотрим понятие «креатив». Это слово заимствовано из английского языка. Но начнем с русского аналога.
Творчество - деятельность, порождающая нечто качественно новое, нико-гда ранее не бывшее. Деятельность может выступать как творчество в любой сфере: научной, производственно-технической, художественной, политической и т. д. - там, где создаётся, открывается, изобретается нечто новое. Вот в прин-ципе базовое определение творчества из толкового словаря. Однако в с совре-менной жизни рядом со словом творчество прочно укоренилось слово креатив .
В переводе с английского create - сделать, создать что-то новое или ориги-нальное. В базовом своем понятии это определение очень сходно с определени-ем нашего русского слова «творчество, творить». Однако при заимствовании слов «креатив», «креативность», «креативный» из английского в русский язык они приобрели более узкое значение. В английском языке слово “create” при-меняется по отношению к любому творчеству, будь то Микеланджело, Шек-спир, рекламный дизайнер, саунд – продюсер и пр. В русском языке можно пронаблюдать, что слова от этого корня употребляются исключительно приме-нительно к области коммерческого творчества, а для искусства у нас осталось слово «творить», «творчество».